講座主題:隱喻翻譯:現(xiàn)代與傳統(tǒng)
主講人:陳伯雨 講師
講座時(shí)間:2018年10月26日(周五)晚7:00
講座地點(diǎn):大學(xué)生活動(dòng)中心博學(xué)堂
主辦單位:學(xué)生工作部(處)
承辦單位:學(xué)生自主發(fā)展與服務(wù)中心
主講內(nèi)容提要:
1.解讀文學(xué)隱喻翻譯,;
2.比較西方文本類型與中國(guó)傳統(tǒng)譯論中隱喻翻譯的不同,;
3.闡述如何提高學(xué)習(xí)者的翻譯與鑒賞能力,;
主講人介紹:
1,、陳伯雨,青年翻譯家,,中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師,,英國(guó)杜倫大學(xué)短期訪學(xué)。主講英漢基礎(chǔ)筆譯,、高級(jí)翻譯,、西方古典文化入門、英美社會(huì)文化等課程,。
2,、已出版的譯著、編譯和編著共27部:主要譯著有《簡(jiǎn)愛》《傲慢與偏見》《百萬英鎊》等,。完成中央財(cái)經(jīng)大學(xué)教改立項(xiàng)《英語專業(yè)翻譯教學(xué)研究》,,教學(xué)立項(xiàng)《英漢基礎(chǔ)筆譯微課教學(xué)探索》。
3,、曾指導(dǎo)學(xué)生參加第23屆和第24屆韓素音全國(guó)翻譯大賽,,總共有十人分別獲得英譯漢和漢譯英的一二三等獎(jiǎng)及優(yōu)秀獎(jiǎng)。
報(bào)名須知:
1.本次講座可以直接在到夢(mèng)空間報(bào)名,,報(bào)名ID:405756
2報(bào)名者憑報(bào)名截圖入場(chǎng),,請(qǐng)?zhí)崆皥?bào)名
3.報(bào)名詳情請(qǐng)加入人文天下QQ群:547842273,期待大家的踴躍報(bào)名與參與,。
想要獲取更多講座消信息可以關(guān)注新浪微博“湖工大人文講座”以及微信公眾號(hào)“湖工大學(xué)聲”“湖工大人文講座2018”
